RANGJUNG YESHE PUBLICATIONS
  books for practitioners

 

 
 
 
 
 
 
extra links
   
 
 

TranslationTool
by Andres Montano


Welcome to the Tibetan To English Translation Tool ver 2.1.0!

Quick-Start Usage for On-line and Off-line use
Using the Translation Tool off-line is now easier than ever!

1. Install Sun's JRE v. 1.4 or higher, if available for the platform where you want to run the tool. Otherwise get the latest version available making sure to avoid the problematic versions.
2. It is recommended that you copy the TranslationTool folder together with its contents to local folder such as c:\program files\Translation Tool
3. Simply double-clicking on the DictionarySearchStandalone.jar file (included in this folder) should load it. Nevertheless, it is recommended that you install the Translation Tool Web Start Application available from the Translation Tool's website (http://www.people.virginia.edu/~am2zb/tibetan/). It can run off-line, and if you are on-line it will automatically check, download, and install up-dates for you. The first time the application runs, the wizard window will pop-up automatically. Later you can always load it by selecting File -> Open... from the menu.
- If you choose to access an on-line dictionary, connection to the Internet is needed.
- Use the second option to access a local dictionary databases such as "public" (the database included in this folder that contains Jeffrey Hopkins' Tibetan-Sanskrit-Dictionary version 2.0.0 and The Rangjung Yeshe Tibetan-English Dictionary of Buddhist Culture) or any other dictionary you have created.
- The third option lets you create a dictionary database from text file dictionaries you have purchased. If you have several text dictionaries, you only need to generate one dictionary database. Currently the following formats are allowed: dash-separated dictionaries, tab separated dictionaries, delimiter specific dictionaries, and ACIP's scheme of transliterated dictionaries. See below the specific syntax of such formats.
Note: as opposed to the stand-alone application, when importing dictionaries transliterated using ACIP's scheme, the wizard will automatically convert the file from ACIP to extended wylie for you. Don't convert it to wylie!

Please visit the Translation Tool's website at http://www.people.virginia.edu/~am2zb/tibetan/ for additional documentation. Happy translating!
Andres Montano Pellegrini
Doctoral Student at the Department of Religious Studies, University of Virginia
http://www.people.virginia.edu/~am2zb/tibetan


 

.


  Home

take me back to Rangjung Yeshe Publications homepage

 

Wonderfully equipped rooms Krasnodar hotels provide guests with satellite TV, Internet