RANGJUNG YESHE PUBLICATIONS
  books for practitioners

 

 
 
 
 
 
 
extra links
   
 
 
 
 

Installation

First things first:

1. Create a folder/directory on your hard disk and name it ry-tibdict3.

2. This folder is now c:\ry-tibdict3

3. Now copy ry-dic2003.txt from the CD. This is the "master dictionary file", and the search programs of your choice, and there are several good search programs here, should point to this file. The dictionary will run faster off your hard drive, and that will also leave the CD drive free for other uses.

4. Next, copy the search program of your choice from the RY Dictionary CD to its own folder on your hard drive.

5. Use the settings feature of that program to point to the "master dictionary file."

6. Try searching for a word, for instance "ka dag".

 

Lay-out of the CD:

After copying the files onto your hard drive to your chosen location, for example, c:\ry-tibdict3, follow the instructions below for installing and using the DSearch, Tib Thob, and Tibetan Translation Tool search programs.

DSearch
© Nitartha International
Read Gerry Wiener's own notes ***

Make sure you have copied the ry-dic2003.txt dictionary file to the c:\ry-tibdict3 directory on your hard disc. The program is preset to find this file.

Open the dsearch subdirectory and double click on the dsearch dsearchp.exe icon to run the program.
The program will search whatever file you choose as your dictionary, such as, for example, the Rangjung Yeshe Dictionary. To choose a dictionary, you need to tell the program where the file is. Do this by clicking on the Options pull-down menu and selecting Edit Glossary Font List. A dialog box will appear. Click on Add File, and browse to select the RYdic03.txt file, then click Open, then click OK.

In the Glossary Files window on the right of the DSearch program’s main screen, click on the small drop-down arrow and the path and file name of the dictionary you just selected will appear. Select it, and make sure it appears in the Glossary Files window. The program is ready to use. Please note that although you can use DSearch with more than one glossary (dictionary), only one glossary file can be active at a time. To add additional dictionaries, just repeat the procedure above.

To use the search program, type the Tibetan term you are searching for, using Wylie transliteration, in the Search Text window. Then click either Search or Search All. The first option will give you all the definitions that start with the term you have entered. The Search All option finds all entries which contain the text you’ve entered, whether or not it is the first word in the entry.

In the Search Text window there is also a drop-down arrow which can be used to display the entries you’ve previously searched for so you can search for them again without having to re-type them.

You can also customize the type face and size of the display font, by selecting Font from the pull-down Options menu.

There is a file named readme.txt (or dsearch.txt) in the dsearch subdirectory that provides additional information about the DSearch program, including information about how to create your own glossary files.


TibThob Tibetan Search
© by Xavier Franc.
Read Xavier Franc's own notes

To use the Tib Thob Tibetan Search program with the Rangjung Yeshe Dictionary, you must first run the setup program for Tib Thob by double clicking on the tibthob-setup.exe file under the Xavier Franc's Tibthob directory.

Next, Tib Thob will prompt you for the name and location of the dictionary file to use. Assuming you have copied the dictionary files onto your hard drive, provide the file name and path here and click Open. If you are working from the CD, browse to d:\ry-dictionary2003\ry-dic2003.txt.

If you want to change dictionaries or add a new one, you can do so from the main menu bar by selecting Options, Setup Dictionary. Tib Thob works similarly to DSearch, but adds additional capabilities for searching. Next to the Search button on the left, there are two other buttons that let you refine your search in two ways:

1) You can define where to search: a) in the entry header (in general), b) at the beginning of the entry header, c) in the definitions, or d) anywhere.

2) You can define which kind of text you are looking for: a) simple (Wylie) text, b) approximate syllables, or c) phonetics (when setting up the dictionary you can choose between English and French phonetics).

You can also refine your search by specifying what to include and exclude in your search, and you can customize the window displaying the search results using various colors and indentation depths for the entries and the definitions. Tib Thob has more options for searching.
Please see the Tib Thob User’s Manual included on the CD for more information about using Tib Thob.

Tibetan Translation Tool
© 2002 Michael Kim

Refer to one or the other of two files in the Tibetan Translation Tool subdirectory: quick start guide.txt or readme.htm for instructions on installing and starting the Tibetan Translation Tool. Note, however, that two changes apply:

1) The web address listed in these files for downloading the Java Runtime Environment is out of date, but will still take you to the download area of Sun’s Java web site. Once there, follow the links to download the latest version of the Java Runtime Environment (J2SE), and download that. (At this writing, the latest version is J2SE 1.4.1.) Download time with a 56 K modem is about 25 minutes.

2) There is no need to unzip the Tibetan Translation Tool file. It has already been unzipped and is in the Tibetan Translation Tool subdirectory on the Rangjung Yeshe Dictionary CD.

After installing and starting the Tibetan Translation Tool according to the instructions, the Tibetan Translation Tool will ask you if you want to open the file named dictionary/ ry-dic2003.txt. Unless you have saved the Rangjung Yeshe Dictionary under that subdirectory with that file name, click Cancel. Then go to the File menu and select Open Dictionary. Browse until you find the dictionary file on your computer (or on the CD if you are running the dictionary from the CD), and click Open. The Tibetan Translation Tool is now ready to use.


BOD_X
© 2002 Leonardo Gribaudo.
For the installation procedure and latest version, please look on the internet at http://space.tin.it/scienza/vfassio/

Translation Tool
© Andres Montano
Quick-Start Usage for On-line and Off-line use
Using the Translation Tool off-line is now easier than ever!

1. Install Sun's JRE v. 1.4 or higher, if available for the platform where you want to run the tool. Otherwise get the latest version available making sure to avoid the problematic versions.
2. It is recommended that you copy the TranslationTool folder together with its contents to local folder such as c:\program files\Translation Tool
3. Simply double-clicking on the DictionarySearchStandalone.jar file (included in this folder) should load it. Nevertheless, it is recommended that you install the Translation Tool Web Start Application available from the Translation Tool's website (http://www.people.virginia.edu/~am2zb/tibetan/). It can run off-line, and if you are on-line it will automatically check, download, and install up-dates for you. The first time the application runs, the wizard window will pop-up automatically. Later you can always load it by selecting File -> Open... from the menu.
- If you choose to access an on-line dictionary, connection to the Internet is needed.
- Use the second option to access a local dictionary databases such as "public" (the database included in this folder that contains Jeffrey Hopkins' Tibetan-Sanskrit-Dictionary version 2.0.0 and The Rangjung Yeshe Tibetan-English Dictionary of Buddhist Culture) or any other dictionary you have created.
- The third option lets you create a dictionary database from text file dictionaries you have purchased. If you have several text dictionaries, you only need to generate one dictionary database. Currently the following formats are allowed: dash-separated dictionaries, tab separated dictionaries, delimiter specific dictionaries, and ACIP's scheme of transliterated dictionaries. See below the specific syntax of such formats.
Note: as opposed to the stand-alone application, when importing dictionaries transliterated using ACIP's scheme, the wizard will automatically convert the file from ACIP to extended wylie for you. Don't convert it to wylie!
Please visit the Translation Tool's website at http://www.people.virginia.edu/~am2zb/tibetan/ for additional documentation. Happy translating!
Andres Montano Pellegrini
Doctoral Student at the Department of Religious Studies, University of Virginia
http://www.people.virginia.edu/~am2zb/tibetan

TomeRaider
1. You need to have a copy of TomeRaider and you download the latest version at www.tomeraider.com

2. Install the TomeRaider program on your computer.

3. Copy the Rangjung Yeshe Dictionary ry-dic2003.tr to the c:\ry-tibdict3 folder on your hard disk

4. Load TomeRaider and select ry-dic2003.tr

5. You are now ready to search for a word.

Pop-up Dictionary

1. Install the Pop-up Dictionary pdict43.exe on your computer.

2. Copy the Rangjung Yeshe Dictionary from the CD to the folder c:\ry-tibdict3. The filename is TIBETICA.MDB.

3. Select the TIBETICA.MDB.

4. You are now ready to search for a word.

5. When you later have a Tibetan font (I was not able to include on on this CD as they were in the development phase), you will be able to see the Tibetan words in Tibetan script.

Java
You can download the latest version of java's runtime environment at http://java.sun.com/getjava/
and more info at: http://www.java.com/en/index.jsp

Palm Pilot
We have not tested the files. But if experience difficulties, you can always convert the ry-dic2003.txt.


For more and updated information please check this file on the internet:
http://www.rangjung.com/ry-dictionary2003/html/install.htm

or else consult other users in the Tibetan English Dictionary User-group and if you are not a member you can email the Tibetan-English_Dictionary-User_group-subscribe@yahoogroups.com:

Subscribe to Tibetan-English_Dictionary-User_group
Powered by groups.yahoo.com

 

Prepared by
Jens Jakob Leschly, Joanne Larson & Erik Pema Kunsang
Boudhanath, Nepal, 2003

So much for now, August 31, 2003. For more info, news and faq, please revisit the webpages for the Rangjung Yeshe Dictionary CD.

 

  Home

take me back to Rangjung Yeshe Publications homepage